법원, TikTok의 잠재적 미국 금지 조치 집행 유예 요청 거부

아, 이 소식에 대해 들었습니다! 이는 미국 정부가 TikTok에 대한 잠재적인 금지 조치를 취하려 했지만, TikTok이 이에 대한 법적 대응을 시도했다는 내용이네요. 법원은 TikTok의 요청을 거부했다고 하니, 이는 TikTok이 당장 큰 위기에 처했다는 뜻이 될 수 있습니다. 이번 사태는 미국 정부와 TikTok 간의 첨예한 갈등을 보여주는 사례라고 할 수 있겠네요. 이에 대한 후속 조치와 양측의 입장이 궁금해지네요. 이 사안이 어떻게 전개될지 지켜봐야겠습니다.

promised_0

연방 항소법원, TikTok 판매 명령 유지 결정

2024년 12월 13일 – 연방 항소법원이 금요일 TikTok의 요청을 거부하고 미국에서 TikTok 금지 또는 매각 법안의 1월 중순 시행 기한을 유지했습니다. TikTok과 모회사 ByteDance의 변호사들은 대법원에 항소할 것으로 예상됩니다.

TikTok, 쇼핑 플랫폼으로 변신 시도

Z세대를 위한 QVC?

TikTok 크리에이터들은 마라톤 실시간 방송 중 자신의 제품을 판매하고 있습니다. 온라인 실시간 판매는 중국에서 수년간 소매 현상이었지만 미국에서는 더딘 편입니다.

TikTok의 새로운 도전

TikTok은 시청자들이 동영상을 보면서 즉시 구매할 수 있는 새로운 기능을 선보이며 쇼핑 플랫폼으로 변신을 시도하고 있습니다. 이는 중국에서 이미 성공적으로 자리 잡은 모델을 벤치마킹한 것입니다.

TikTok의 법적 공방

미국 정부와의 대립

미국 정부는 TikTok을 국가 안보 위협으로 간주하고 있습니다. ByteDance가 중국 당국의 압력에 의해 미국 사용자 데이터를 제공하거나 콘텐츠를 조작할 수 있다는 우려 때문입니다. TikTok은 이러한 주장을 부인하며 정부의 주장이 가설에 기반한다고 주장하고 있습니다.

법적 공방 지속

TikTok과 ByteDance는 연방 항소법원의 결정에 불복하여 대법원에 항소할 것으로 보입니다. 법적 전문가들은 대법원이 이 사안에 개입할 것으로 예상하고 있습니다. 이 사건은 소셜미디어, 국가 안보, 그리고 수정헌법 1조에 관한 새로운 쟁점을 제기하고 있기 때문입니다.

트럼프 대통령의 역할

TikTok은 또한 당선된 도널드 트럼프 대통령의 도움을 기대하고 있습니다. 트럼프 대통령은 대선 캠페인 중 TikTok을 “구하겠다”고 약속한 바 있습니다. 트럼프 대통령이 이 문제에 개입한다면 TikTok에게 새로운 기회가 될 수 있을 것입니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

Supreme의 용법

Korean translation: 최고의, 최상의
Example sentences:
– This is the supreme court of the land. 이것은 이 나라의 최고 법원입니다.
– She is the supreme leader of the organization. 그녀는 그 조직의 최고 지도자입니다.
Detailed explanation: “Supreme” means the highest or most important in rank, quality, or importance. It is used to describe something or someone that is the best or most powerful in a particular context.

experts 사용의 예

Korean translation: 전문가들
Example sentences:
– The experts in the field provided valuable insights. 그 분야의 전문가들이 귀중한 통찰력을 제공했습니다.
– We consulted with several experts before making the decision. 우리는 결정을 내리기 전에 여러 전문가와 상담했습니다.
Detailed explanation: “Experts” refers to people who have a high level of knowledge, skill, or experience in a particular field or subject. They are considered authorities on the topic and their opinions are often sought out for their expertise.

said

Korean translation: 말했다
Example sentences:
– She said she would be late for the meeting. 그녀는 회의에 늦을 것이라고 말했습니다.
– The teacher said the exam would be difficult. 선생님은 시험이 어려울 것이라고 말했습니다.
Detailed explanation: “Said” is the past tense of the verb “say,” which means to express something verbally. It is used to indicate that someone has spoken or expressed a particular statement or opinion.

숙어에서의 risks

Korean translation: 위험
Example sentences:
– There are risks involved in using idioms incorrectly. 관용어를 잘못 사용하면 위험이 따릅니다.
– Learners should be aware of the risks of misinterpreting idiomatic expressions. 학습자들은 관용어를 잘못 해석할 위험성을 인식해야 합니다.
Detailed explanation: “Risks” refers to the potential for something negative or undesirable to happen. When using idiomatic expressions or colloquial language, there is a risk of misunderstanding or using the language incorrectly, which can lead to miscommunication or embarrassment.

Link 외워보자!

Korean translation: 연결하다, 기억하다
Example sentences:
– Try to link the new vocabulary words to things you already know. 새로운 단어를 이미 알고 있는 것들과 연결해 보세요.
– Memorizing the connections between words can help you remember them better. 단어 간의 연결고리를 기억하면 단어를 더 잘 기억할 수 있습니다.
Detailed explanation: “Link” means to connect or associate one thing with another. In language learning, it’s helpful to try to link new vocabulary words or expressions to things you already know, as this can aid in memorization and understanding. “Memorize” means to commit something to memory, so you can recall it later.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

Leave a Comment