최근 캘리포니아 근로자들의 제보로 인해 한 기업이 직원들과 주정부에 막대한 금액을 지불해야 한다는 소식이 전해졌습니다. 이는 근로자들의 용기 있는 목소리가 정의를 실현하는 데 기여했음을 보여주는 사례입니다. 기업들이 근로자들의 권리를 무시하고 부당한 대우를 해왔다는 것이 드러났지만, 이번 사건을 계기로 근로자들의 목소리가 더욱 힘을 얻게 되었습니다. 이번 사례는 우리 사회가 근로자들의 권리와 복지를 위해 더욱 노력해야 한다는 것을 보여주고 있습니다. 우리 모두가 이러한 불공정한 관행에 목소리를 높여야 할 때입니다.
캘리포니아 법무장관 Rob Bonta, 노동법 위반으로 켄터키 기업 상대 소송 제기
불법적인 행위 적발
2019년, 오클랜드에서 고급 아파트를 건설하던 한 기업이 주정부와 직원들에 대한 재정적 의무를 회피하고 있다는 신고가 접수되었습니다. 이를 계기로 캘리포니아 법무부가 수년간 조사를 진행한 결과, 켄터키 기반 기업 US Framing West Inc.가 해당 오클랜드 현장을 비롯해 주 전역의 여러 건설 프로젝트에서 주 노동법을 위반하고, 세금 포탈과 임금 착취를 저질렀다는 사실이 밝혀졌습니다.
심각한 범죄 혐의
Bonta 법무장관은 “US Framing West가 주 급여세 2.5백만 달러 이상을 납부하지 않았고, 캐서드럴 시티의 공공 사업장에서는 근로자들에게 약 4만 달러를 과소 지급했다”고 밝혔습니다. 이에 따라 법무부는 US Framing West와 그 임직원 2명을 상대로 31건의 중범죄 혐의를 제기했습니다.
법적 조치와 향후 계획
법적 대응과 향후 계획
Bonta 법무장관은 “US Framing West가 캘리포니아 노동법을 무시하고, 캘리포니아와 근로자들로부터 돈을 훼손하려 한다고 생각한다. 하지만 이는 절대 용납될 수 없다”며, 강력한 법적 조치를 취하겠다고 밝혔습니다. 이에 대해 US Framing West와 그 임직원들은 혐의를 부인하며 법정 대응을 예고했습니다.
불법행위의 규모와 파급력
광범위한 불법행위
2018년부터 2022년까지 US Framing West는 캘리포니아 주 전역의 여러 건설 현장에서 불법적인 행위를 저질렀습니다. 이 과정에서 무자격 하도급업체를 동원하는 등 법적 요건을 충족하지 않았고, 이에 따른 세금 납부 의무도 이행하지 않은 것으로 조사되었습니다.
공공 프로젝트에서의 불법행위
특히 공공 자금이 투입된 건설 현장에서도 US Framing West의 불법행위가 확인되었습니다. 이는 단순한 개인적 이익 추구를 넘어 공공의 이익을 해치는 중대한 범죄 행위라고 할 수 있습니다.
향후 전망과 시사점
엄중한 법적 책임 추궁
Bonta 법무장관은 US Framing West와 그 임직원들이 법적 책임을 지도록 할 것이라고 강조했습니다. 이번 사건을 계기로 건설업계의 불법행위에 대한 감시와 처벌이 강화될 것으로 보입니다.
근로자 권리 보호의 중요성
이번 사건은 건설 현장 근로자들의 용기 있는 신고로 시작되었습니다. 이를 통해 근로자들의 권리 보호와 불법행위 감시가 얼마나 중요한지를 다시 한번 확인할 수 있었습니다. 앞으로도 근로자들의 적극적인 참여와 관심이 필요할 것으로 보입니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
works의 용법
Korean translation: 작동하다, 기능하다
Example sentences:
– The machine works well. – 이 기계는 잘 작동합니다.
– How does this work? – 이것은 어떻게 작동하나요?
Detailed explanation: The verb “works” is used to describe how something functions or operates. It can be used to talk about the performance or effectiveness of a machine, tool, or system.
wage 사용의 예
Korean translation: 임금
Example sentences:
– The company offers a competitive wage. – 이 회사는 경쟁력 있는 임금을 제공합니다.
– The minimum wage in this country is $10 per hour. – 이 국가의 최저 임금은 시간당 $10입니다.
Detailed explanation: “Wage” refers to the amount of money that a worker is paid, usually on an hourly or monthly basis. It is commonly used when discussing employment, salaries, and labor costs.
operate
Korean translation: 작동하다, 운영하다
Example sentences:
– The manager operates the cash register. – 매니저가 현금 등록기를 작동합니다.
– This machine operates at high speed. – 이 기계는 고속으로 작동합니다.
Detailed explanation: “Operate” means to control or manage the functioning of a machine, device, or system. It can also be used to describe the way a business or organization is run and managed.
숙어에서의 wins
Korean translation: 승리하다
Example sentences:
– The team wins the championship. – 팀이 챔피언십에서 승리했습니다.
– She wins the lottery. – 그녀가 복권에 당첨되었습니다.
Detailed explanation: In idiomatic expressions, “wins” is used to indicate success, triumph, or victory in a competition, game, or other endeavor. It conveys the idea of emerging as the victor or winner.
Between 외워보자!
Korean translation: 사이에
Example sentences:
– The book is between the two notebooks. – 그 책은 두 개의 공책 사이에 있습니다.
– The meeting is between 2 and 4 pm. – 회의는 오후 2시와 4시 사이에 있습니다.
Detailed explanation: “Between” is used to indicate the space, time, or relationship that exists among two or more things. It helps to describe the position, location, or timing of something in relation to other elements.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!