최근 미국 경제가 호황을 누리고 있다는 소식에 모두가 주목하고 있습니다. 하지만 이 성과를 바이든 대통령이나 트럼프 전 대통령에게 과도하게 공을 돌리는 것은 적절하지 않다는 의견이 제기되고 있습니다. 이번 기사는 미국 경제의 현주소와 그 배경에 대해 심도 있게 분석하고 있습니다. 과연 누가 이 경제 호황의 공을 가져갈 수 있을지, 앞으로의 전망은 어떨지 궁금해지네요. 이 내용을 자세히 살펴보면 우리가 생각하는 것과는 다른 새로운 관점을 발견할 수 있을 것 같습니다.
미국 경제의 새로운 황금기: 바이든 행정부의 정책이 가져온 변화
트럼프 대통령의 약속과 현실
도널드 트럼프의 마지막 선거 운동 중 하나는 그가 미국에 새로운 “황금기”를 가져다 줄 것이라는 약속이었습니다. 이번 주 그는 이 트럼프 주도의 황금기가 이미 시작되었다고 발표했습니다. 이는 적절한 발언이었는데, 트럼프가 현재 대통령인 조 바이든을 빠르게 능가하며 미국 국내외의 의제를 설정하고 있기 때문입니다. 마치 제2의 트럼프 행정부 시계가 이미 돌아가기 시작한 것 같습니다.
경제에 대한 책임 공방
그에 따라 다음 대통령이 물려받게 될 경제에 대한 책임 공방도 시작되었습니다. 이는 정당과 관계없이 모든 신임 대통령에게 일어나는 일입니다. 로널드 레이건의 부통령이었던 조지 H.W. 부시도 그의 경제를 물려받았지만, 부시 측은 그가 불가피한 경기 침체와 저축 대출 위기도 물려받았다고 지적했습니다. 2017년 트럼프가 취임할 때 버락 오바마도 자신의 경제적 성과를 물려받았다고 불평했습니다.
미국 경제의 부흥
세계의 부러움을 사는 미국 경제
트럼프가 경제에 대한 공을 선점하려는 이유는 경제가 놀랍도록 잘 되고 있기 때문입니다. 이는 많은 미국인들의 고통과 부채 급증, 인플레이션, 일부 지역과 산업의 변화 등 경제적 문제를 무시하는 것은 아닙니다. 거시경제적 호황 속에서도 사람들은 미시경제적 환경에 살고 있습니다.
그럼에도 불구하고 미국 경제는 세계의 부러움을 사고 있습니다. 이는 2022년 10월 발행된 이코노미스트지의 특집호에서 “세계의 부러움”이라고 표현한 것처럼 잘 드러납니다. 또한 금융 타임스도 이번 달 같은 결론을 내렸습니다.
미국 경제의 압도적 성장
이는 1990년대에 유럽 경제가 우리를 능가할 것이라고 예상했던 것과는 대조적입니다. 2008년 유럽연합 경제는 미국 경제보다 10% 컸지만, 2022년에는 23% 작아졌습니다. 이 기간 동안 EU는 21% 성장했지만, 미국 경제는 72% 성장했습니다.
현재 미국 경제는 전 세계 생산의 약 4분의 1을 차지하고 있습니다. 미국 주식은 전 세계 주식의 65%를 차지하는 반면, 일본, 중국, 영국을 합치면 10%를 조금 넘습니다. 영국이 미국 주(州)라면 우리 최빈 주인 미시시피보다 1인당 국내총생산이 약간 높을 뿐입니다.
미국 경제 부흥의 요인
생산성과 기업가 정신
이러한 성과에는 여러 이유가 있습니다. 우선 미국인들이 다른 선진국 시민들보다 더 열심히 일한다는 점을 들 수 있습니다. 2008년 이후 우리의 생산성은 유로존보다 3배 이상 빨리 성장했습니다. 또한 우리의 기업 문화도 다릅니다. 우리는 세계에서 가장 기업가적인 국가이며, 사업 실패를 부끄러운 것이 아니라 다음 시도를 위한 유용한 경험으로 여깁니다.
이민자 유치와 활용
여기에 이민자를 더 잘 동화시키는 능력도 중요한 요인입니다. 우리가 유치하는 이민자들은 일반적으로 매우 열심히 일합니다.
결론
이처럼 우리는 다양한 대통령들을 거쳐왔지만, 미국 경제는 계속해서 발전하고 있습니다. 바이든 행정부의 정책이 이러한 성과를 이끌어냈다는 점에서 매우 고무적입니다. 이는 우리 경제가 세계 최고 수준이라는 사실을 보여줄 뿐만 아니라, 미국이 여전히 혁신과 기회의 땅이라는 것을 증명합니다. 이러한 긍정적인 변화가 앞으로도 지속되기를 기대해 봅니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
that의 용법
Korean translation: 그, 그것, 그 사람
Example sentences:
– The book that I bought yesterday is very good. 내가 어제 산 그 책은 매우 좋습니다.
– That is the reason why I couldn’t come. 그것이 내가 올 수 없었던 이유입니다.
Detailed explanation: “that”은 명사, 대명사, 관계대명사 등 다양한 용법으로 사용됩니다. 명사를 수식하거나 대명사로 사용되며, 관계대명사로 사용되어 문장을 연결합니다.
Biden 사용의 예
Korean translation: 바이든
Example sentences:
– President Biden signed the new bill into law. 바이든 대통령이 새 법안에 서명했습니다.
– Biden’s policies have been controversial. 바이든의 정책들은 논란의 대상이 되어왔습니다.
Detailed explanation: “Biden”은 미국의 46대 대통령 조 바이든을 지칭하는 이름입니다. 그의 정책과 행동은 많은 관심과 논의의 대상이 되고 있습니다.
accused
Korean translation: 고발하다, 비난하다
Example sentences:
– The suspect was accused of stealing the money. 그 용의자는 돈을 훔친 혐의로 고발되었습니다.
– She was accused of lying to the police. 그녀는 경찰에 거짓말한 혐의로 비난받았습니다.
Detailed explanation: “accused”는 누군가를 범죄나 잘못된 행동을 했다고 공식적으로 고발하거나 비난하는 것을 의미합니다.
숙어에서의 boom
Korean translation: 붐, 호황
Example sentences:
– The real estate market is experiencing a boom right now. 부동산 시장이 현재 호황을 누리고 있습니다.
– The popularity of online shopping has led to a boom in e-commerce. 온라인 쇼핑의 인기가 전자상거래 붐을 일으켰습니다.
Detailed explanation: “boom”은 어떤 분야에서 갑자기 큰 성장이나 호황이 일어나는 것을 의미하는 단어입니다. 경제, 산업, 기술 등 다양한 분야에서 사용됩니다.
regardless 외워보자!
Korean translation: 상관없이, 관계없이
Example sentences:
– I will attend the meeting regardless of how busy I am. 내가 얼마나 바쁘든 상관없이 회의에 참석할 것입니다.
– She completed the project regardless of the obstacles she faced. 그녀는 직면한 장애물에 관계없이 프로젝트를 완수했습니다.
Detailed explanation: “regardless”는 어떤 상황이나 상황에 관계없이 어떤 행동을 한다는 것을 의미합니다. 즉, 상황이나 환경에 구애받지 않고 결정을 내리거나 행동한다는 뜻입니다.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!