CBS 대표 조지 치크스, 혼란과 트럼프의 위협 속에서 팀 지원 약속

안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 매우 중요한 소식을 전해드리려 합니다. CBS의 수장 George Cheeks가 최근 발표한 성명에 따르면, 그는 혼란과 트럼프 대통령의 위협 속에서도 CBS 팀을 지원하겠다고 약속했습니다. 이는 언론의 자유와 독립성을 지키기 위한 CBS의 노력을 보여주는 것입니다. 이번 소식은 미국 언론계에 큰 파장을 일으킬 것으로 보이며, 우리 모두가 관심을 가지고 지켜봐야 할 것 같습니다. 앞으로 이 사안에 대한 추가 정보를 계속해서 전해드리겠습니다. 여러분의 관심과 성원 부탁드립니다.

internal_1

파라마운트 공동 CEO 조지 치크스, 팀을 지원하겠다는 약속

치크스, CBS 프라임타임 시청률 17년 연속 1위 자축

조지 치크스 파라마운트 공동 CEO는 수요일 기자들에게 “가장 큰 목표는 팀이 지원받고 있다는 것을 확실히 하는 것”이라고 말했습니다. 그는 “우리는 이 상황을 헤쳐나갈 것”이라고 덧붙였습니다.

트럼프와의 법적 분쟁에도 불구하고 CBS 뉴스 지원 약속

치크스와 CBS 엔터테인먼트 대통령 에이미 라이젠바흐는 파라마운트의 할리우드 사무실에서 기자들에게 CBS의 새로운 프라임타임 편성표를 공개하며, CBS의 프라임타임 시청률 17년 연속 1위 기록을 자랑했습니다.

그러나 파라마운트 글로벌의 매각이 연방 규제기관의 승인을 기다리고 있고, CBS 뉴스의 ’60분’ 인터뷰와 관련된 트럼프 대통령과의 분쟁 해결이 임박한 상황에서, 치크스는 평소와 다름없는 사업 운영을 보여주고자 했습니다.

last_0

트럼프의 소송에도 불구하고 ’60분’은 계속해서 강력한 보도 이어가

트럼프의 소송, 전문가들에 의해 ‘터무니없다’고 평가

트럼프 대통령은 카말라 해리스 전 부통령과의 ’60분’ 인터뷰가 허위라고 주장하며 200억 달러 규모의 소송을 제기했습니다. 그러나 수정헌법 전문가들은 이 소송이 터무니없다고 평가했습니다. 하지만 트럼프 대통령은 CBS가 처벌받아야 한다고 주장하며 계속해서 맞서고 있습니다.

CBS 뉴스와 ’60분’ 팀에 대한 지원 약속

치크스는 수요일 CBS 회의실에 모인 기자들에게 “이는 업계와 우리 회사에 전례 없는 어려운 시기”라고 인정했습니다. 그는 “리더로서 가장 중요한 것은 어려운 시기에 어떻게 행동하는지”라며, “팀이 지원받고 있다는 것을 확실히 하고, 우리가 통제할 수 있는 것에 집중하겠다”고 말했습니다. 그리고 “CBS 뉴스와 ’60분’ 팀에 대한 지원은 변함없을 것”이라고 단호히 밝혔습니다.

파라마운트 글로벌 매각을 위한 트럼프와의 분쟁 해결 모색

매각 승인 지연과 트럼프와의 분쟁으로 불확실성 증가

파라마운트 글로벌의 매각이 연방 규제기관의 승인을 기다리고 있고, 트럼프 대통령과의 분쟁 해결을 위한 중재가 진행 중이지만 아직 해결책은 나오지 않았습니다. 이 상황은 회사와 매각 계획에 불확실성을 더하고 있습니다.

샤리 레드스톤의 분쟁 해결 의지

지배주주인 샤리 레드스톤은 이 분쟁을 해결하고 싶어 하는 것으로 알려져 있습니다. 그녀의 이러한 의지가 회사와 매각 계획에 영향을 미칠 것으로 보입니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

news의 용법

뉴스, 소식
Example sentences:
– The news about the new product launch was very exciting.
– 새로운 제품 출시에 대한 뉴스가 매우 흥미로웠습니다.
The word “news” refers to recent information or reports about events, people, or situations. It is commonly used to describe the latest updates or happenings that are of interest to the public.

year 사용의 예

년도
Example sentences:
– I was born in the year 1990.
– 저는 1990년에 태어났습니다.
The word “year” is used to indicate a specific period of time, usually consisting of 12 months. It is commonly used to express a person’s age, the date, or the duration of an event.

producer

제작자, 생산자
Example sentences:
– The movie producer worked closely with the director to bring the film to life.
– 영화 제작자는 감독과 긴밀히 협력하여 영화를 완성했습니다.
The word “producer” refers to a person or company responsible for the overall production of a particular product, such as a movie, TV show, or musical album. Producers oversee the creative and financial aspects of the project.

숙어에서의 Center

중심, 핵심
Example sentences:
– The company’s success is centered around its innovative product line.
– 이 회사의 성공은 혁신적인 제품군을 중심으로 이루어졌습니다.
In idiomatic expressions, the word “center” is used to indicate the most important or crucial aspect of something. It suggests that the item or concept in question is the focal point or the core of the matter.

acknowledged 외워보자!

인정하다, 인정받다
Example sentences:
– The scientist’s groundbreaking research was widely acknowledged by the scientific community.
– 이 과학자의 혁신적인 연구는 과학계에서 널리 인정받았습니다.
The word “acknowledged” means to recognize or admit the existence, validity, or importance of something. It suggests that the subject has been formally or publicly recognized for their achievements or contributions.

여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

Leave a Comment