LA 대형 엔터테인먼트 기업들, 산불 구호 및 재건 위해 800만 달러 이상 지원 약속

안녕하세요! 오늘 우리에게 전해진 대단한 소식이 있습니다. 주요 엔터테인먼트 기업들이 80만 달러 이상을 로스앤젤레스 산불 피해 복구와 재건을 위해 기부했다는 것입니다. 이는 우리 사회의 연대와 나눔의 정신을 보여주는 아름다운 사례라고 할 수 있습니다. 이번 기부는 피해 지역 주민들에게 큰 위안과 희망을 줄 것으로 기대되며, 우리 모두가 어려운 이웃을 위해 힘을 보태야 한다는 메시지를 전해주고 있습니다. 이처럼 기업들의 선한 영향력이 우리 사회를 더욱 따듯하게 만들어 가고 있습니다.

provide_0

대형 할리우드 엔터테인먼트 기업들, 산불 피해 지원을 위해 8천만 달러 이상 기부

월트 디즈니사, 1,500만 달러 기부

월트 디즈니사는 지난 금요일 남부 캘리포니아 지역에서 발생한 파괴적인 산불 피해 구호 및 복구 노력을 위해 1,500만 달러를 기부하겠다고 발표했습니다. 이 기금은 미국 적십자사, 로스앤젤레스 소방서 재단, 로스앤젤레스 지역 식품은행 등 피해 지원에 힘쓰는 단체들에 전달될 예정입니다.

워너브라더스 디스커버리와 구글, 각각 1,500만 달러 기부

워너브라더스 디스커버리구글도 각각 1,500만 달러씩을 재해 복구 노력에 기부하기로 했습니다. 구글의 유튜브 CEO 닐 모한은 이 기금이 긴급 네트워크 로스앤젤레스, 미국 적십자사, 재해 자선 단체 등에 전달될 것이라고 밝혔습니다.

컴캐스트, 넷플릭스, 아마존 각각 1,000만 달러 기부

컴캐스트, 넷플릭스, 아마존 등 다른 엔터테인먼트 기업들도 각각 1,000만 달러씩을 복구 노력에 기부하기로 했습니다. 컴캐스트는 이 기금의 일부를 로스앤젤레스 지역 해비타트 for 휴머니티의 ReBUILD LA 이니셔티브에 지원할 예정입니다.

산불 피해 규모, 500억 달러 이상 예상

파괴적인 산불로 인한 경제적 타격

이번 주 발생한 산불로 인한 경제적 피해 규모는 500억 달러 이상으로 예상됩니다. 수많은 가정과 기업이 파괴되면서 지역 사회에 막대한 영향을 미치고 있습니다.

피해 주민들의 재건 및 복구 시기에 대한 문의

피해 주민들은 재건과 복구 시기에 대해 많은 질문을 던지고 있습니다. 소방관들은 계속해서 작은 화재들을 진압하느라 바쁜 상황입니다.

엔터테인먼트 업계, 지역 사회 복구를 위해 힘쓰다

직원들의 안전과 복지를 최우선으로

월트 디즈니사는 “이번 비극이 계속 전개되는 가운데, 우리는 지역 사회와 직원들을 지원하는 데 전념하고 있다”며 직원들의 안전과 복지에 최선을 다하고 있다고 밝혔습니다.

피해 창작자들을 위한 지원 계획

구글은 “로스앤젤레스 사무소가 안전하게 reopening되면, 피해를 입은 크리에이터와 아티스트들이 복구와 재건을 시작할 수 있도록 유튜브 제작 시설을 제공할 것”이라고 전했습니다.

결론

이번 산불 피해는 엄청난 규모로, 지역 사회에 막대한 영향을 미치고 있습니다. 하지만 할리우드 엔터테인먼트 기업들이 신속하게 구호 활동에 나서 피해 지역 주민들을 지원하고 있어 다행입니다. 이들의 기부와 노력으로 피해 지역이 하루빨리 복구되기를 바랍니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

Seven의 용법

Korean translation: 일곱
Example sentences:
– There are seven days in a week.
– 일주일에는 일곱 날이 있습니다.
The word “seven” is a cardinal number that represents the quantity of seven. It is commonly used to describe the number of things or the order in a sequence.

Link 사용의 예

Korean translation: 연결하다
Example sentences:
– The website has a link to the company’s social media pages.
– 이 웹사이트에는 회사의 소셜 미디어 페이지로 연결되는 링크가 있습니다.
The word “link” refers to a connection or relationship between two things. It is often used in the context of websites and digital content to describe a hyperlink that allows users to navigate between different pages or resources.

committed

Korean translation: 헌신적인
Example sentences:
– The team was committed to achieving their goals.
– 팀은 목표를 달성하는 데 헌신적이었습니다.
The word “committed” describes someone or something that is dedicated, devoted, or determined to a particular cause or purpose. It implies a strong sense of responsibility and a willingness to put in the necessary effort to succeed.

숙어에서의 battled

Korean translation: 싸우다
Example sentences:
– The company battled against the economic downturn.
– 그 회사는 경기 침체에 맞서 싸웠습니다.
In the context of idioms or expressions, the word “battled” is often used to describe a struggle or a determined effort to overcome a challenge or obstacle. It suggests a sense of perseverance and resilience in the face of adversity.

businesses 외워보자!

Korean translation: 사업
Example sentences:
– Many small businesses are struggling to stay afloat during the pandemic.
– 많은 중소기업들이 팬데믹 동안 생존하기 위해 노력하고 있습니다.
The word “businesses” refers to commercial or industrial enterprises that engage in the production, distribution, or sale of goods and services. It encompasses a wide range of economic activities, from small startups to large corporations.

화이팅! 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요.

Leave a Comment